就像自己说的那样,贝尼特斯对中国的一切都感到新奇。
日前,大连一方主教练贝尼特斯在个人网站上发布一篇文章,畅聊了自己在中国生活第一周的一些经历。贝尼特斯表示,大连一方很尊重自己,我跟俱乐部沟通很频繁,在大连一方开的会已经超过了在纽卡斯尔期间的总和,而中国是个文化底蕴非常深厚的国家。
我和我的团队还没有在中国待够一个星期,但我第一次见到和经历这么多事情,那种感觉就像是已经有一个月了。我和我的教练团队过去曾经待过许多的国家,我们在西班牙,意大利和英国工作了多年。但跟在中国的这种体验完全不同。
我在的国家是有着数千年文化历史和传统的国家,我从踏入中国土地的第一刻起,就感觉到了一种与众不同只属于这个国家的魅力。
来到中国显然首先是要解决语言方面的障碍。来之前很多有中国经历的朋友都说中国话很难学。当我在来中国的飞机上看关于中国的纪录片时,我被许多细节特点所震惊到了,包括中国人对他们的师长的尊重,他们关于生活的解释,并展示如何写出中国字。你们可能不知道,中国人写字那如艺术品一般,要准确快速地书写需要大量的学习。自从我到达以来,看人们写字一直很吸引人。
稍微了解一下中国文化,我还发现他们不仅建造了著名的长城,还发明了火药以及其他一些东西,包括纸张,手推车甚至面食!你要知道在那个时期,能够发明这些东西是一件多么惊人的事情,马可波罗访问中国回来后带来了意大利面,多年来它已成为意大利美食的代名词。将长江和淮河联合起来的大运河是一项工程成就,它的复杂性、雄心和实用性可与长城相媲美。好吧,正如西班牙语说的那样:“otro mundo”,它是另一个世界,我希望继续发现它,并与那些希望了解我们在中国的经历的人分享。
从我和团队到来的那一刻起,我们就被善意和尊重所感动。我们俱乐部所有人非常重视我,总是希望让我们开心。众所周知,就像在日常生活中,当人们向你表达尊重和喜爱,尽一切可能让事情变得更轻松时,即使面对困难时刻,生活也会更加快乐。我必须说,来到这里一个星期的时间,我跟董事会开会的时间比我在之前的俱乐部三年还要多。这不仅仅是工作会议,而是让我们能够理解我们文化差异和相似之处的、尊重的迹象。
在指导训练课程或比赛之前,我发现了一些我在其他工作过的国家没有遇到过的挑战。
当你和你的团队一起去海外工作时,你会有翻译,或者你直接向你的团队发表讲话:你说他们的语言,或者他们理解你的语言。显然,在这里情况并非如此。大多数球员和你周围的人都不懂你说什么,反之亦然,所以你需要随时都有翻译,甚至在训练中传递最小的修改也是如此。而且不仅仅是我,而且我所有的助手也都需要翻译。
大连一方所在的地方是一个经历了快速现代化进程的沿海城市。在最初的几天里,许多新建筑引起了我们的注意,包括亚洲最大的广场星海广场,街道的清洁,以及连接机场到酒店和训练场的令人难以置信的高速公路网络。这一切都太棒了!
回到沟通话题:在中国如果你没有微信,你就像是一个乡下人。因为在这里需要微信来沟通,发送照片,短信和语音信息,但最重要的是要支付。这里没有人会用我们熟悉的信用卡或者现金。使用手机,可以进行日常购物,支付出租车费用和餐馆费用,总之你所能想到的一切在中国一部手机就可以完成。这里的挑战是普通话,所以你需要翻译,他总是在我身边。
你从在这里工作的外国人那里得到的建议是,并不是要签多少好的球员,而是一位优秀的翻译,所以我找了马蒂奇,他在中国待了很长时间,他能够把我所表达的东西通过中国的方式表达给球员,这个很棒!一个好的翻译可以清楚地将你的想法与球员联系起来。翻译人员不仅需要了解你的语言(我会说英语),还需要了解足球,以传达想要传达的真实含义。
到目前为止,我已经会见了负责建立新训练场的人员,经理,司机,当然还有与我在一起的翻译。我日常工作中最复杂的方面是训练课程(到目前为止我们只有五次),每次练习,解释和纠正都取决于翻译。正如我之前所说,不仅仅是为了我翻译,而是为了我的整个团队翻译。到目前为止,我们有三名翻译人员,正在寻找更多,因为我们在这方面可以获得的所有帮助将是至关重要的。
首先,我想向球员们表示祝贺,因为要适应新的教练组并不容易。我们以3:1击败河南建业,我可以告诉你,这次经历真的很奇怪。你不能直接向球员传递你想要的东西,因为它必须通过翻译。如果你大声喊叫,他也必须大声喊叫,你必须相信他正在思考你想要说的东西。至少对外国球员来说,我们可以用英语、西班牙语或意大利语(比如哈姆西克)说话,但是,由于第四位官员告诉翻译需要坐下来,翻译在比赛期间不能在你身边。因此,我发现自己独自一人,使用手势来试图从球员那里得到我想要的调整。就像我说的,这与我之前的经历完全不同。最后,感谢球迷。这是一个拥有坚实的足球传统,过去赢得了许多奖杯的俱乐部。正如我在开始时说的那样,这就是我一周以来到目前为止的体验。